Rettegem a percet, mikor nadrágom utolsó gombja is leszakad.
Felnőtt tartalom!
Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 évesA belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.
Rettegem a percet, mikor nadrágom utolsó gombja is leszakad.
Nyári lakomban különben egy gyermek és a mellé fogadott dajka igen kényelmesen megférhet. Úgy hiszem leghelyesebb, ha zsidónak nevelem.
A jó Arnulf az éjjel bizonyára hancúr kedvét lelhette a nagyseggű Hugette ágyában, s lankadó ereje ez egyszer tán újra felhorgadhatott, mert ma reggel nagy kegyesen nekem adományozta a kis hegyi lakot, melyet tavaly ilyenkor, Krisztus születésének napján magam ácsoltam két tanulatlan kezemmel s nem kevés fáradtsággal. Mint afféle nyelvével élő udvaronc, szépen megköszöntem a kegyet.
Úgy hiszem, elnézőnek kell lennünk az efféle úri hóbort iránt. Ahogy azt a Mi Urunk mondotta: adjuk meg a császárnak, mi a császáré. A jó bolond persze nem értheti meg, mi az igaz adomány. Életem tavaszán kaptam a legszebb ajándékot, télközép napján, mikor egy gesztenyebarna hajú lány, az a fajta, akit a provanszál nép brunette-nek nevez, egy szál ősztől vöröslő levelet tűzött hajamba, s egy amúgy meglehetősen ostoba kinézetű aganccsal a fején azt mondta: "Majd egyszer igen!".
A jó Arnulf - miként az önnön nagyszerűségével magától értetődően tisztában lévő nemes úrhoz az illő - előző tavaszon úgy rendelkezett, Picalatron jámbor lakói spontán utcai felvonulással nyilvánítsák ki hálájukat kenyéradó gazdájuk nagylelkűsége irányába. Habár a Szaretető maga hallgatásba burkolózott, valamiképp kiszivárgott az értesülés, mely szerint a város gyámolítója életnagyságú bronzszobor formájában látná legszívesebben eme hálát.
Lett is azonmód riadalom a Hoszzú Földek hosszában és csekély széltében. Minthogy a jó Arnulf testi adottságai némiképp eltérnek a Könyvben Ádámként megadott szabványtól, lévén féllábú, púpos és félszemű az istenadta, s tekintve uraink azon kellemetes szokását, mely szerint testi fogyatkozásukat hangsúlyozni nem tanácsos, kinek élete kedves; mondom, tehát mindezeket figyelembe véve a kőfaragók a hír hallatán legott nyergeltek, s a legközelebbi gályára azonmód helyet váltottak, még ha evezős szolgaként is akár. Az a három szerencsétlen márványpocsékoló, ki az éjszakába nyúló munka okán aznap pirkadat után ébredt, alabárdok noszogatására nyithatta ki csipás szemét, s legott elmélkedésbe kezdhetett a kései nyugovóra térés ártalmairól.
Hogy ne szaporítsam a szót, három mesterremek készült azon a tavaszon, s háromból két szív szakadt ketté - gazdájával egyetemben. Jakab mester felette szimpatikus hitvallása a realitás mindenek felett állóságáról tiszteletre méltó, ám ostoba szemlélet, s ezt belátnia négy ló s hét rőfnyi erős hajókötél segítette őt tavaszforduló napján. Armand, az álmodozó ellenben sosem vesztegette idejét a modell szemlélésére, elvégre születésétől rövidlátó az istenadta. A jó Arnulfnak az equilibrium iránti elkötelezettségét és igazságszeretetét mutatja, hogy az apollóni bronzkolosszus készítőjét Jakab mesteréhez hasonló sorsra ítélte.
Mondják, minden szentnek maga felé hajlik a keze, s magam sem akarok a hiúság bűnébe esni, de hát a tény ettől tény marad: a ruszinföldi Antonov mester volt az egyetlen, akibe szorult annyi sütnivaló, hogy a nála bölcsebbtől - szerénységemtől - tanácsot kérjen.
A mester hát bronzba szoborta Arnulfot, a büszke kalózkapitányt, a pápai hajóhadak rémét. Ezenképpen fából faragott lábának megléte szinte munkaköri kötelességévé lett, a felette ringó keresztárboc alatt kissé meghajlott háttal szegezte fél tekintetét a távolba messzelátóján keresztül, míg a másik szemét - ahogy az előíratik - kackiás fekete kendő takarta.
Egy bölcs tanácsért 1000 arany fele nem is nagy ár. S mit tagadjam, a kis Marlene irántam érzett odaadásának is felette jót tett e summa.
térdre hullt az én anyám előtt.
Valamiért eszembe ötlött egy dal, mely a vitatkozó feleket emlékeztette a jó Arnulf származására. Miért, miért nem, vacsorámat már magamban költöttem el.
Úgy hiszem, boldog vagyok.
Csak a pergamen rövid.
Csatakosan ébredtem, s azon járt az elmém, az éj közepén hol szerezhetnék fehér festéket.
Az a trón ma is áll, az a nemes úr ma is a poros városka falai közt kísért, s úgy tartják, a Szaretetőben ma is él szépapjának lobogó szelleme.
friss gondolatok