Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

A történetek végezetül mindig összeérnek.

Picalatron, A.D. 1596.

kisdedeket óvó tekintetünk pörőlyének csapása

Vigyázat, fölnőtt tartalom!


Az itt megjelent írások fogyasztása csakis intelligenseknek javallott!

friss gondolatok

  • látjátok feleim szümtükkel: Nem Bálint András, hanem Tóth Benedek volt a másik főszereplője a filmnek. (2013.11.01. 18:52) hanga
  • látjátok feleim szümtükkel: Van egy ilyen című film ( Venczel Vera és tanál Bálint András voltak a főszereplők ), és talán eg... (2013.10.31. 16:25) hanga
  • vészmadár (pica pica): @látjátok feleim szümtükkel: nem ismerem, de fejtsd ki. (2013.10.30. 16:25) hanga
  • látjátok feleim szümtükkel: Erről az Egy szerelem három éjszakája jutott eszembe. Kitudjamiért. (2013.10.29. 19:31) hanga
  • vészmadár (pica pica): @Lantániusz: az nem is, de az igen, hogy mihez kezd egy kalap szarral. (2013.10.10. 15:50) különbség
  • Utolsó 20

a Vészmadár dalai a Hosszú Földről


2010.05.12. 18:56 vészmadár (pica pica)

a gomba

Címkék: brunette mírjám gabrielle

 A kis Mírjám a minap valamiféle furcsa kinézetű gombákkal a kötényében tért haza a Gabrielle-lel tett erdei sétájukról. Lévén az erdő legbátrabb és leghatalmasabb lényeinek őszinte csodálója, nem habozott még a vacsoraasztal felrakása előtt bekebelezni szerzeményeit, azon nyersen és földsártól mocskosan. Mi magunk az estebédhez készülődvén csak arra lettünk figyelmesek, hogy sokat megélt lantom húrjaiból a kis szőke tündér oly hangokat csal elő, mint mikoron mézsertől felhorgadt kedvű normann martalócok öles kőrisfa dárdákkal acélpajzsukat döngetik, jégvihar közepette.
 A kis Mírjám látható élvezettel rázogatta a macskaszerenádot megszégyenítő zajra szőke tincseit, s nyilvánvaló volt, hogy egyhamar abba nem hagyja, hacsak valami szórakoztatóbb elfoglaltságot nem találunk neki mihamarább. Mikoron aztán e különös zenétől csöppnyi elméje szikrát kapott, s ihlet gyúlt benne, azonmód rázendített selypítős cérnahangon egy maga szerzette madrigálra. A huncutszemű Gabrielle ekkor már a moslékosvödörrel a fején tett-vett a kemence körül, s Brunette-em fejét az asztalra hajtva igyekezett arcát a jó provanszál hallevest gőzölgő kondérba rejteni.
 Magam - valamiféle tapasztalaton alapuló, földi sugallattól vezérelve - a menekülés azon útját választottam, melynek ürügyén aztán a megmaradt gombákat tettetett falánksággal fogyasztottam el, kevés vörösborral leöblítve a rájuk tapadt hangyatojásokat. Alig fertályóra múltán aztán bebizonyosodott, én leltem rá a legigazabb útra, s immáron átérezve fogadott lányom zenéjének minden apró lüktetését, s magam beléásva az atonális harmóniák okozta élvezetekbe, Brunette-em kondérját magamhoz véve rögtönzött ritmuskísérettel láttam el közös szerzeményünket.
 

Gabrielle a hazaköltözést fontolgatja. 

1 komment

2010.04.10. 20:07 vészmadár (pica pica)

a furfang

Címkék: pocok brunette bendegúz pierre marlene marcelle gelatti fadenkugel hanula gabrielle

  Múlt őszön Brunette-em úgy vélte, tekintettel a házunkban élő két, egyre borzasabb és mind terebélyesebb hátsójú medvére, ideje lenne kis nyári lakunk némely berendezési tárgyát - különös tekintettel a szemében haszontalanokra - elkótyavetyélni valamiképp. Felette hosszú harcok - s az ölelkezésben kényszerűen beálló néhány napos szünet - után végül az alig fél szekérnyi bútort, rozsdás fegyvert és a két zsák, egérrágta pergamenre írt firkálmányt, melyek újdonat korukban dallamok töredékeinek magam esze alkotta rendszerű lejegyzései voltak még, talyigára kötöztem, s nem kevés fáradtsággal lefuvaroztam a picalatroni főtérre. A szegény idejekorán - s úgy vélem, a temérdek vaj és a túlzott kényeztetés okozta tunyaságban - őseihez megtért Bendegúz szobrának tövébe terveztem kipakolni az elajándékozásra szánt portékát.
 A bolond Gelatti persze azonmód gyanakodva kezdte figyelni, nem egy újabb Kászár igyekszik-e a téren néki kijáró jogoktól őt megfosztani. A szép Marlene is egyből arra talált magának dolgot, s kedves nővérének hogyléte iránti heves érdeklődésében most sem mulasztotta el kioldozva felejteni a kebleit csekélyke reménnyel megregulázni igyekvő pruszlik zsinórját. A vén Hanula a napról napra mindinkább kórsággal sújtott egérre hajazó ábrázatú Pocok kádival karöltve rótta a téren a gondolkodás szokott köreit, s még szerencse, hogy az undok sertések iránti közös utálatuk mindig kellő nyugvópontot jelenthetett vitáik során. A Szélhajtó Pierre Határról hazatérő dagadt fia szuszogva most arcát a lóitatóba, s Marlene-re pillantva arca is mindinkább arabs ménre emlékeztetve kezdett megnyúlni, szemei kikerekedtek, s hideg verejték lepte rakott szekérnyi testét.
 Szokatlan szelektől mentes és rendkívül közönséges nap volt hát. Brunette-emmel való kibékülésem öröme még mindig ágyékomban bizsergett, mikoron nekiálltam az ajándékok kipakolásának. Darabonként alaposan megforgatva szemléltem a portékát, s dícsérő megjegyzéseket fűzve minden egyes darabhoz, akárha falusi kikiáltó, ajánlottam életem emlékeit az odasereglő szájtátiaknak. Persze aki nálam jobban ismeri a Hosszú Föld konok népét, tudhatta már azt, mire nekem három nap fagyoskodás után kezdett csak elmém ráhibázni.
 Hazatértem hát nyári lakomba, s Brunette-em két langyos combja közt nyugtatva elmém, végül fényesség gyúlt a koponyámban. Reggel aztán vidáman fütyörészve leballagtam újfent Bendegúz farka tövébe, s az éjjel sebtiben eszkábált táblára jóféle római vörösólom festékkel felírtam, hogy az egész kupac 100 arany ellenében elvihető, melyet három napos elkövetkezendő távollétem alatt a kocsmárosnál lehet nevemre letétbe helyezni.

 Egy jó pikárd pint égetett bort kértem Fadenkugel mester portájára betérvén, a régi barát jogán, s mire a szó és a pint végére érvén felálltam az asztaltól, a kipakolt kacatoknak - s persze híjján a 100 kikötött aranynak - immáron hűlt helye volt. 

Szólj hozzá!

2010.02.20. 10:50 vészmadár (pica pica)

éhezem

Címkék: brunette arnulf godfrey de bouillon il fagotto mírjám gabrielle hugette

 Brunette-em újabban annyira elmerült az il fagotto tanulmányozásában, hogy most már a reggeli szalonnás tojásomra sincs ideje. A nagyseggű Hugette - önnön ringó farán felül - azt ajánlotta, fogadjam fel Gabrielle-t, elvégezni a háziasszonyi teendőket. Minthogy a jó Arnulf udvarában a seggnyalók száma örvendetesen megcsappant, becses szolgálataim értéke immárom megháromszorozódott. Eképpen aztán nem ró rám elviselhetetlen terheket kedvesem hóbortjának kiszolgálása. A Mírjámot nevelő normann tehén amúgyis felmondott a minap, nem bírván elviselni a házban uralkodó - szerinte tűrhetetlen - erkölcsi fertőt, utalva itt arra a tényre, hogy habár még csupán jegyben járunk, de a nászi éjt napjában többször is elháljuk, ha úgy tartja kedvünk.
 Alig egy hét után Gabrielle mellett a kis Mírjám majdnem folyékonyan káromkodik Godefroy de Bouillon ősi nyelvén. Gabrielle-t valami megmagyarázhatatlan okból tia doce-nek nevezi s épp tegnap közölte, ha nagy lesz, favágó szeretne lenni, vagy talán inkább medve. Ennek okán aztán a fáskamrában kialakított barlangban laknak Gabrielle-lel, s napjában háromszor mézet esznek. Kezdem azt gondolni, a tavaszi málnaidény nem hagyja majd érintetlenül a családi békét, s félek, Brunette-em hőn szeretett és ajnározott őzeire sem a békés napok következnek. Sajnos ennyi feladat mellett a reggeli szalonnás tojásomra - vagy bármi másra - Gabrielle-nek már nincs ideje.
 

 Rettegem a percet, mikor nadrágom utolsó gombja is leszakad. 

1 komment

2010.02.15. 14:48 vészmadár (pica pica)

a medve

Címkék: gabrielle hugette

 Az előző esztendők egyikének őszén, egy - a többitől semmiben nem különböző - hosszúföldi hajnalon a picalatroni molnár Gabrielle nevű, huncutbarna szemű, ringófarú lányának dolga kerekedvén a város határán fekvő sötét fenyvesben, kosarát kezébe kapta, s elindult fel a hegyre. Öt napig a színét sem látta senki. A hatodik nap reggelén, mikoron már - elunva a környék egyetlen molnárának hüppögését - Lucretia istentelen fattyai is a szép Gabrielle-t hajkurászták a sziklák tövén, a lány megjelent apja dűledező házának kapujában, és az iránt érdeklődött, mit ehetne reggelire, mert istentelenül megéhezett.
 Mint azt falatozása közben elregélte, egy iromba nagy szürke medve üldözte napokig, ki elől bujdokolva a galagonya bizony cudarul megszaggatta szoknyáját, s nem különben hímzett pruszlikját is. Zokogva számolt be arról is, hogy étlen-szomjan menekülése közben egy kövön megbotolva olyan szerencsétlenül esett, hogy lányerénye bizony - szégyen ezt kimondania is, de elkerülhetetlen - immáron oda.
 Gabrielle apja hümmögött ugyan egy darabig, de mit lehetett volna tenni, beletörődött a megmásíthatatlan végzetbe. S hogy lánya ilyetén való, végső soron azért mégiscsak szerencsés megmenekülésének valamiképpen emléket állítson, azóta minden ősszel a szép Gabrielle elkóborlásának napján versenyt hirdet, hol is egy medvének öltözött legény elől futva menekülnek a város eladósorú lányai, a hegynek fel és vissza. S kinek a futása leggyorsabb, azon leányzó hajába aranyból vert galagonyalevél hajdíszt tűz Gabrielle.

 Felettébb nagy megtiszteltetésnek számít medvévé lenni egy napra. A szerencsés kiválasztott bizton számíthat Gabrielle, vagy ha nem, hát a nagyseggű Hugette édes csókjaira. Én magam sosem játszhattam az üldöző szerepét, minthogy az előző esztendők egyikének őszén, egy - a többitől semmiben nem különböző - hosszúföldi hajnalon, öt napig bujdokolva egy iromba nagy szürke medve elől, a galagonya - sosem gyógyuló, fájdalmas sebeket hagyva - irdatlanul megszaggatta csupasz tomporom. 

1 komment

süti beállítások módosítása